Meine Kundinnen und Kunden kommen vorwiegend aus Frankreich, Deutschland, Belgien und der Schweiz. Sie alle sind in ganz unterschiedlichen Branchen und Bereichen tätig.
Wirtschaftsprüfer | Anwälte und Anwaltskanzleien | Unternehmensberater | Behörden | Polizeidienststellen | Softwarevertreiber | Immobilienmakler | Verlage | Kultureinrichtungen wie Museen | sowie große international tätige Unternehmen aus Industrie und Wirtschaft
Namhafte Unternehmen vertrauen auf die Qualität der Dienstleistungen von Alvermann Übersetzungen. Ein Auszug aus meiner Kundenliste:
Foundry-Service Gmbh | Belmont Legal | AIA AG | Société Juridique & Fiscale Franco-Allemande (SOFFAL) | Vector Informatik GmbH | Foncia Deutschland GmbH & Co. KG | Covivio Immobilien SE vormals Immeo SE | Reifenhäuser Gruppe | Röcher GmbH | Müller Electronik GmbH | Eyeo GmbH | Shearman & Sterling LLP | Hawesko Holding AG | R+V Versicherung | Roth Werke GmbH
Das sagen meine Kundinnen und Kunden über meine Arbeit
Beispiele meiner Arbeit
Sie werden verstehen, dass meine vorwiegend juristischen Übersetzungen vertraulich sind. Ein Werk aber unterliegt nicht der Diskretion und das ist diese Website. Denn selbstverständlich habe ich die Texte selbst übersetzt, ebenso die Blogartikel für mein französisches Blog, meine AGB und die Datenschutzerklärung.
Besonders stolz bin ich auf meine große Buchgalerie – mehr als 20 Romane und Bücher habe ich aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt. Bevor ich mich als Fachübersetzerin auf Rechtstexte spezialisiert habe, galt meine große Übersetzerleidenschaft der Belletristik. Bitte stöbern Sie hier in den Leseproben. Ich würde mich freuen.